Разместив несколько материалов о языке идиш, редакция газеты «Киев еврейский» получила много отзывов и предложений.
В том числе нашелся человек, который изменил знаменитый в СССР слоган на «Идиш жил, идиш жив, идиш будет жить».
Этот человек сейчас живет в Израиле, его зовут Юрий – Гиль Кремер
Он один из последних учеников последней в СССР еврейской школы ( сш № 18, города Черновцы). В совершенстве владеет языком своих родителей, дедушек и бабушек, классиков колоритного языка идиш Шолом-Алейхема, Мендале мойхес сфорим, лауреата Нобелевской премии за произведения на идиш Башевица Зингера. В Израиль приехал 37 лет тому назад и проработал преподавателем по классу виолончели 25 лет. Когда ушёл на пенсию, запел на своём любимом мамэ-лошн, выступает на разных мероприятиях, записал несколько дисков. Стал активным популяризатором идиша.
Предлагаем Вам блиц-интервью Юрия – Гиль Кремера главному редактору газеты «Киев еврейский» Элеоноре Гройсман
Э.Г. - Кто учил Вас языку? Кто в Вашем детстве на нем разговаривал?
Ю-Г.К.- Я родился в Бельгии, и когда наша семья вернулась в Черновцы
трехлетний я знал только французский. У бабушки, где мы проживали, говорили на идиш, поэтому я очень быстро овладел мамэ-лошн.
Э.Г. - За что Вы любите этот язык?
Ю-Г.К.- Идиш я люблю за красочность, музыкальность, юмор, остроумие и многое, многое другое, чего даже не выразишь в словах.
Э.Г. - Что не дало Вам забыть идиш?
Ю-Г.К.- Не дало мне забыть идиш моё нахождение во время войны в лагере Транснистрия, где все говорили на идиш. После войны я сразу поступил в еврейскую среднюю школу ( все предметы преподавались на идиш ). В свободное от учёбы время я бегал на все спектакли Черновицкого еврейского театра. Там играли прекрасные актёры и идиш проникал всё глубже и глубже в мою душу. Я перечитал всех еврейских классиков и идиш просто живёт во мне.
Э.Г. - Есть ли у Вас в Израиле круг общения на идиш?
Ю-Г.К.- Круг общения на идиш в Израиле очень ограниченный, так как власти не способствуют сохранению языка наших отцов.
Э.Г. - Удается ли его популяризировать в Израиле?
Популяризировать идиш в Израиле не удаётся. Нет даже малотиражной газеты на идиш. На Радио РЭКА транслируют еврейские песни только 30 минут в 7.00 часов утра – в Шабат. Меня неоднократно транслировали по этом радио.
Э.Г. - Какие Ваши мысли по популяризации языка идиш в Украине?
Ю-Г.К.- Если говорить об идише в Украине, то начинать нужно только с раннего детского возраста.
Мы зашли на сайт Юрия – Гиль Кремера. И нас очаровали замечательные песни на идиш.
Предлагаем Вам тоже почувствовать
душу автора и послушать песни на мамэ-лошн:
https://kremgil.mail15.com/
Главная \ Блог пользователя Киев еврейский \ Идиш жив...в Израиле