Главная \ Блог пользователя Киев еврейский \ Интервью с министром информации Юлием Эдельштейном о Днях культуры Израиля в Украине
Интервью с министром информации Юлием Эдельштейном о Днях культуры Израиля в Украине
фото Александра Токаря
Министр информации и диаспоры Юлий Эдельштейн ответил на вопросы главного редактора «Киева еврейского» Элеоноры Гройсман.
Э.Г. — Уважаемый Юлий! Поздравляем Вас с успешным стартом Дней культуры Израиля в Украине. Какие у Вас впечатления от концерта?
Ю.Э. — Я не объективен. Мне очень-очень понравилось. Я должен сказать, что я переживал, как пройдет, переживал, чтобы все было на хорошем уровне, чтобы понравилось публике. Название ведь очень обязывающее – Дни израильской культуры. Я процитирую одного из зрителей в зале, который после окончания концерта ко мне подошел и сказал: «Я Вас хочу поблагодарить, Вы знаете, я в Израиле бывал три раза, сегодня я побывал четвертый раз». Мне кажется, эта фраза выражает общее настроение, остальное Вы видели своими глазами. Ребята не подвели, и скажу то, что я им здесь говорил в качестве напутственного слова: чтоб и в Умани, и в Одессе было не только не хуже, но и лучше.
Э.Г. - Когда планируется ответное мероприятие «Дни украинской культуры в Израиле»?
Ю.Э. — Уже известно, что дни украинской культуры будут проходить в ноябре. Есть большая конкуренция, сейчас в Киев приехали мер Бат-Яма, вице-меры Ашдода, Хайфы и Верхнего Назарета. Между ними уже разгорелась серьезная борьба за то, кто примет «Дни Украины в Израиле».
Э.Г. — Это, по-видимому, хорошая здоровая конкуренция…
Ю.Э. — Да, я говорю это с улыбкой, это здоровая борьба, в которой победит сильнейший. И я уверен, что в Израиле так же будут полные залы, как мы видели сегодня в Киеве. И то, что будет уровень артистов не хуже, я тоже в этом уверен.
Э.Г. — Что дают такие мероприятия?
Ю.Э. — Взаимопонимание, взаимообогащение и, как совершенно справедливо заметил вице-министр культуры Украины, что когда это коммерческие сделки, то, как бы чем-то обмениваются, а когда это культурный обмен, то обе стороны обогащаются, и это именно то, чего мы стараемся достичь.
Э.Г. — Все артисты, которые пели сегодня на столичной сцене, оказались выходцами из Украины. Есть ли в танцевальном коллективе ребята из Украины?
Ю.Э. — Есть отдельные ребята, а есть те, которые сейчас, под бременем воспоминаний, стали ко мне подходить и говорить: у меня мама из Украины, у меня папа из Украины. Русскоязычных или украиноязычных среди них почти нет, но это тоже очень интересное свидетельство. Потому что название ансамбля «Анахну кан» переводится, как «Мы тут». Этот коллектив был основан в конце 50-ых годов выходцами из Вильнюса, и само название обозначает: «Мы тут, мы приехали в Израиль, мы основали здесь этот ансамбль!» И то, что он сохранился, и то, что молодежь, которая не имеет отношения к бывшему Советскому Союзу и ко всему тому, что прошли их родители, и даже дедушки и бабушки, продолжает эту традицию очень важно. Причем, уровень танцевального мастерства не только не падает, но и постоянно улучшается.
Э.Г. — Для артистов «Анахну кан» это действительно хобби, а все участники ансамбля имеют другие специальности?
Ю.Э. — По уровню мастерства «Анахну кан» – почти профессиональный коллектив, но с точки зрения того, чем они кормят свои семьи, у каждого из них есть своя профессия.
Э.Г. — Спасибо большое за огромное удовольствие и море позитива, полученное от замечательного выступления израильских певцов и высокопрофессионального танцевального коллектива «Анахну кан». Пусть на долгие годы приживется добрая традиция взаимного обогащения культурой между Украиной и Израилем.