Как служится бывшей украинке в армии Израиля?
Накануне Женского дня 8 марта мы решили узнать, как служится девушкам в женской роте Армии обороны Израиля. Наша собеседница солдат ЦАХАЛа Лиза Некрасова, бывшая львовянка.
— Лиза, в каком возрасте ты репатриировалась в Израиль?
— В 16 лет.
— Откуда?
— С Украины, из Львова
— Когда ты приняла решение пойти в армию?
-Я приехала по программе НААЛЕ. Нам много рассказывали об армии. Мне всегда хотелось делать что-то очень серьезное и важное. И я захотела призваться в боевые войска.
— Как отреагировали на это твои родители? Мама переживала?
— Мама, конечно, переживает. Но она очень гордиться мной.
— Мама в Израиле. Рядом с тобой?
— Нет, мама в Украине. Я репатриировалась одна.
— А кто еще у тебя остался в Украине?
— Сестра.
— Сколько ей лет? Она тоже мечтает служить в ЦАХАЛ?
— Ей 13, и она пока ищет себя.
— Как быстро ты выучила иврит? И не забывается ли постепенно русский язык?
— Я учила иврит в школе. Потом в армии. В армии язык учится быстрее. За две недели чувствуешь, что стал говорить намного уверенней. Ведь в школе на уроке учишь. А на переменке говоришь на русском. А в армии все на иврите. Русский помню, но иногда некоторые слова вставляю на иврите.
-Ты сейчас находишься в ивритоязычной среде? Сколько у Вас девушек и парней. Есть ли русскоязычные?
— У нас все говорят на иврите, и служат со мной коренные израильтяне. Наша рота «Полевая разведка» полностью женская. И мы несем очень ответственную службу.
— Что Вам приходится делать?
— Мы охраняем границу на юге страны, границу Израиля с Египтом. У нас специальное оборудование, очень современные бинокли и установки. Я очень горжусь тем, что выполняю такую работу.
— Трудно ли девушке в армии? Не мешают ли большие солдатские сапоги? Чем отличается женская служба?
— Мы и в армии остается девушками. Нам холодно, хочется кушать, мы выкраиваем время, чтоб выщипать брови. А когда уезжаем домой, то сразу меняем сапоги на туфли на каблуке.
— Впереди праздник 8 марта? Вас поздравляют с ним в израильской армии?
— В Израиле не отмечают этот праздник особо. Но я всегда поздравляю свою маму и сестру, а они меня.
— Твои родные живут в Украине. Ты следишь за событиями на родине?
— Да, я слежу, переживаю, особенно в то время, когда в Украине стреляли. Очень надеюсь, что все будет хорошо.
_____
Выходец из Украины, капитан ЦАХАЛ, предотвращает техногенные катастрофы
Записала главный редактор медиа-проекта «Киев еврейский» Элеонора Гройсман. Редакция выражает благодарность пресс-службе ЦАХАЛ за организацию интервью и предоставленные фото.